10/23/09

Expotec aneb celým Mexikem za 30 minut ... Expotec or else how to see Mexico in 30 minutes


Tento týden probíhá na Hugově univerzitě EXPOTEC, což je několikadenní fiesta s večerními koncerty a taky v rámci ní probíhá výstava jednotlivých států, takže si můžete projít Mexiko během necelé půlhodinky. Na první fotce jsme s kráskami ze státu Veracruz, na druhé já s představitelkou státu Guanajuato a na si Hugo s kamarádem Césarem pochutnávají na tlayudas, což jsou tvrdé tortilly naplněné sýrem a masem.
This week there is a big fiesta called Expotec going on in Hugo's university. As a part of it there is a presentation/exhibition of each state which means that you can "travel" through Mexico in some 30 minutes. In the first picture you can see Hugo and I and two beauties from the state of Veracruz, in the second it is me with a girl from Guanajuato and in the 3rd it is Hugo with his friend Cesar eating tlayudas, hard tortillas filled with meat and cheese.




10/20/09

Kdo si hraje, nezlobí... Who plays does not misbehave

Tak jen v rámci starého dobrého rčení jsme si s Hugem zašli do herny a postříleli pár nepřátel. Moc ZEN to není, ale sranda to byla:)

Ok so just to fulfill the old "who plays does not misbehave" saying Hugo and I went to the game place and shot a few enemies:) Not very ZEN, I know... but it was fun:)

10/19/09

flamenco po mexicku... flamenco mexican way

Tento víkend byl hodně poklidný, v sobotu pršelo, dívali jsme se doma na filmy, dneska to bylo ve znamení spánku a k večeru jsme byli na vyhlídce na město. Ovšem nějakou tu kulturu jsme si s Hugem "splnili" v pátek, kdy jsme byli v městském divadle na festivalu FLAMENCA. Večer byl pojat jako poděkování mistru flamenca z Monterrey, který už 30 let vystupuje a učí. Jmenuje se Sabas Santos a můžete ho, v doprovodu jeho skupiny, vidět na tomto videu. Byl to opravdu krásný večer. Cenu za celoživotní dílo mu předal sám guvernér státu Nuevo Leon (tedy státu, kde leží Monterrey), takže jsem na vlastní oči viděla i trošku té politiky /nebo spíš politika:)/

This weekend was calm but we had some "culture" on Friday. We went to flamenco festival and had a great time. The evening was a homenage to a dancer and master of flamenco from monterrey. His name is Sabas Santos and you can see him dancing with his group if you click on the video. A prise for his work was given to him by the governor of Nuevo Leon, so I got to see a bit of politics/politician as well:)

10/16/09

Historie Mexika -- Mexican history

Včera jsme byli s Hugem trošku "pařit", studenti ekonomie měli zamluvený moc hezký klub, takže se trochu tancovalo a hezky jsme si to užili. Ještě ale dlužím článek o návštěvě muzea mexické historie, kde jsme byli s Hugem minulou neděli. Muzeum je v centru, nejdřív jsme zašli na "CALLEJON", což je nedělní trh s uměleckými výrobky, jako jsou obrázky, naušnice, šperky... Prostě nejrůznější krásné věcičky. Vyfotili jsme se pro Vás v krásném zrcadle. (1.foto)

Poté jsme již zamířili do muzea, v jehož blízkosti Hugo zapózoval na místě, kde vzniklo na konci 16. století město Monterrey. (2.foto) Poté už následovala samotná návštěva muzea, kde jsme si prohlédli hlavně první část stálé expozice o kulturách, které na nynějším mexickém území existovaly před příchodem Evropanů. Nikdy jsem si neuvědomila, že se kontinent vyvíjel naprosto samostatně a odříznutě a najednou byl vpád Španělů hrozným šokem. Velká část původních obyvatel tehdy velmi rychle vymřela. Z wikipedia jsem připravila menší "výcuc" o dvou zajímavých kulturách: Mayové a Aztékové.


Mayská civilizace vznikla v předkolumbovské Střední Americe. Žili převážně na poloostrově Yucatán, ale také v dnešním Hondurasu, Belize a Guatemale. Měli plně vyvinutý systém písma. Byli také velmi úspěšní v oblasti umění a architektury a měli velmi pokročilý systém matematiky a astronomie. První Mayské osídlení bylo postaveno asi v roce 1800 př. n. l. Stejně jako starověké Řecko, byla Mayská civilizace složena z mnoha na sobě nezávislých městských států. Kolem těchto městských států bylo rozvinuté zemědělství. Nejvýznamnější památky jsou pyramidy, které stavěli v náboženských centrech a paláce, největší byl Cancuén. Mayové měli dlouhé obchodní cesty, obchodovali s mnoha jinými středoamerickými kulturami, jako např. Teotihuacan, Zapotec, a mnoho dalších Archeologové také našli v Chichén Itzá zlato z dnešní Panamy. V 8. a 9. století měla města v jižních nížinách problémy. Ve stejné době přestali Mayové dělat velké památníky a nápisy. Krátce nato města opustili. V současné době si archeologové nejsou jisti, proč se to stalo. Existují různé teorie. Mohly v tom hrát roli např. ekologické faktory. Počátkem 21. století žije v regionu Mezoameriky okolo 6 milionů Mayů. Někteří se téměř integrovali do moderní kultury, která je obklopuje, jiní pokračují ve svých tradicích a často mají jako mateřštinu jeden z mayských jazyků.
Většina Aztécké říše byla v Mexiku. Jejich hlavním městem byl Tenochtitlán, tehdy to bylo jedno z největších měst na světě, a dnes na jeho místě leží Ciudad de México. Jejich jazykem byl Nahuatl. Aztécká kultura byla polygamní. Nejdůležitějšími bohy byli Quetzalcoatl (opeřený had), Huitzilopochtli nebo Tezcatlipoca. Aztékové někdy obětovali, pro potěšení bohů, člověka potěšit své bohy. V letech 1519 a 1521 si španělští conquistadoři vedení Hernánem Cortésem přivlastnili jejich území. Nepodrobili by si je tak snadno, kdyby Aztékové bojovali (oni proti nim bojovat nechtěli, jelikož si mysleli že to jsou bohové). Mnozí Mexičané jsou potomci Aztéků. Lidé stále v Mexiku používají aztécké symboly, Na jejich vlajce je orel na kaktusu a s hadem v ústech, to byl aztécký symbol. Také slovo Mexiko je z aztéčtiny.
Yesterday Hugo and I went to a club to party a bit and we had a good time:) I still owe you an article about our visit to Museum of Mexican History. We went there last Sunday and before we got there we visited a street market in the city centre. You can buy all sorts of pretty things there, mostly artistic goods. Then I took a picture of Hugo standing where the city of Monterrey was in the 16th century set up. And a visit of the museu followed, we payed special attention to the part of the exhibition that tells you about pre-hispanic cultures. I had never realised what a shock it was for this continent to have the Spanish arriving... You can find more about two interesting cultures, Mayas and Aztec people, here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mayas
http://en.wikipedia.org/wiki/Aztec

10/14/09

VŠECHNO NEJLEPŠÍ DĚDOVI JUROVI -- all the best to my grandpa
























Narozeniny slaví můj milovaný děda,
mně se hladinka inspirace zvedá.

Než mu ale popřeju,
na jeho zdraví tequilu si naleju.

...Tak, připravena... :)

Já z Mexika dalekého
Přeju Ti všeho dobrého

Bezva lidi kolem sebe máš
Ať si s nimi hezké chvíle užíváš

Hodně inspirace při kutění
To, co předvádíš, to je umění

Štěstí, zdraví, říkám taky,
zní to jak fráze, ale jaký saky paky

Jsou to věci důležité,
a nesmí zůstat opominuté

Přidám ještě, že ráda Tě mám
a často na Tebe vzpomínám

VŠECHNO NEJLEPŠÍ NEJLEPŠÍMU DĚDOVI:)

10/12/09

Festival Santa Lucia

V neděli jsme s Hugem navštívili muzeum mexické historie. Jako bonus jsme viděli vystoupení venezuelské folklórní skupiny, která vystoupila na mezinárodním festivalu, který se odehrává přímo před muzeem. O muzeu ještě napíšu, ráda bych zmínila něco víc o historii této zajímavé země. Jako malý bonusek jsem natočila kousek vystoupení, o které se s Vámi ráda podělím.

On Sunday Hugo and I visited a museum of Mexican history. As a special treat we saw a performance of Venezuelan art group which performed their program as a part of an international folklore festival. The stage is just in front of the museum. About the museum and history I wish to write a bit later but now I have uploaded a video that I made during the performance. Just clik and let me share it with you....

Koní ocas -- Horse tail



V pátek jsme se s Hugem vypravili na menší výlet za Monterrey, na vodopády COLA DE CABALLO, tedy KONÍ OCAS. Jsou asi 40 km od Monterrey ve vesnici Villa de Santiago. Jsou poměrně dobře dostupné hezkou krátkou procházkou, je tam taky plno stolů a míst na grilování, takže o víkendech se tam nejspíš Mexičané schází a tráví hezká odpoledne. Přikládám fotky a posouzení toho, jestli vodopád skutečně vypadá jako ocas koně, nechám na Vás.

On Friday Hugo and I went for a small trip to Cola de Caballo (Spanish for "Horse Tail"). It is a waterfall about 40 km from Monterrey in the town of Villa de Santiago. It is open to the public and is accessible via a walking path.(information from Wikipedia). There are many places for picknic and it is a pleasureable place. I enclose pictures and leave up to you to see if the waterfall really looks like a horse tail:)